La tablette de San Cassiano
[fabliau de linguistique-fiction]
[fabliau de linguistique-fiction]
ᵃ Il est impossible d’affirmer qu’une vague puisse se reproduire à l’exact identique.
Mais : ᵇ il est impossible de l’infirmer.
L’acte de langage le plus élémentaire, celui de nommer les choses, nous est si naturel qu’il semble procéder pareillement à tous ces mécanismes fonctionnels conditionnant notre état de survie et relevant du système nerveux autonome ; on nomme comme on respire, c’est-à-dire sans s’en rendre compte, sans le vouloir ni même comprendre pourquoi et comment cela survient.
Tout l’esprit des forêts est contenu dans une hypallage de Virgile : « Ibant obscuri sola sub nocte per umbram. » (Aen., VI.268) L’incertitude de cette nuit solitaire traduit-elle la crainte que le retour parmi les mortels ne soit pas la finalité du périple, puisque la porte de l’Averne, oubliée sitôt franchie, ne saurait être transgressée qu’une seule fois ?
La plus belle illustration littéraire du principe d’économie en linguistique reste, sans doute, cette anecdote truculente mettant en scène les deux meilleurs ennemis du XVIIIᵉ siècle.
Fil RSS des articles de cette catégorie